본문 바로가기

<우리 사는 사회>

남아당자강(男兒當自强), 남자의 노래

 

남아당자강(男兒當自强)은 액션무협영화 <황비홍>시리즈의 메인 ost이다.

힘 있는 가사와 간간히 나오는 기합소리, 웅장한 멜로디가

이 노래의 힘을 더해준다.

 

버전은 표준 중국어, 광둥어로 나뉘고

임자상(林子祥) 버전, 성룡 버전, 합창단 버전이 있으며

우리가 흔히 알고 있는 남아당자강이란 노래는 표준 중국어 합창단 버전이다.

 

 

 


 

 

☆ 임자상 ver. ★

 

 

<광둥어> 

 

 

 

 

 

<표준 중국어>

 

 


 

 

☆ 성룡 ver.

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

☆ 합창단 ver.

 

 

           )

 

<광둥어>

 

 

                         

 

<표준 중국어>

 

 


 

가사

 

<광둥어>

 

의연하게 만근 파도를 보고

끓는 피는 태양보다 더 뜨겁게 타오르니

似精
담력은 단련된 무쇠와 같고, 뼈는 정련한 강철과 같다

가슴엔 거대한 포부, 눈빛은 끝없이 멀리

온 마음으로 사나이가 될 것을 내게 맹세한다

사나이가 되려면 늘 스스로 강해져야 하고

熱血男子熱勝紅日光
뜨거운 가흐르는 사나이라면 태양보다 더 뜨거워야 한다
 
讓海天為我聚能量
여, 내게 힘을 주소서

去開闢天地 
내가 를 개벽하리라

為我理想去闖
내 이상을 위해 뛰어들리라

看碧波高壮又看碧空廣闊浩氣揚
웅장한 파도를 보면서, 그리고 광활한 쪽빛 창공을 보면서 호기를 키운다

既是男兒當自強
나는 남자로서 스스로 강해져야한다

昂歩挺胸大家作棟梁做好漢
늠름한 걸음으로 가슴을 펴고 모두의 기둥으로서 영웅이 되리라

用我百點熱耀出千分光
나의 들끓는 열정으로 온 세상에 을 밝히리라

做個好漢子熱血熱腸熱
사나이가 되리라, 온몸의 뜨거운

熱勝紅日

태양보다 뜨겁게 타오르리라 

 


<표준 중국어>

 

傲氣面對萬重浪,
패기는 만근의 파도에 맞서고

熱血像那紅日光.
끓는 피는 저 붉은 태양과 같이 빛나니

膽似鐵打, 骨如精鋼,
담력은 단련된 무쇠, 뼈는 정련한 강철

胸襟百千丈, 眼光萬里長.
가슴엔 거대한 포부, 눈빛은 끝없이 멀리

我發奮圖强, 做好漢.
나는 온 마음으로 사나이가 되리라

做個好漢字, 每天要自强.
사나이라면, 매일 스스로 강해져야 하고

熱血男兒漢, 比太陽更光.
열혈남아는 태양보다 빛나야 하는 법

讓海天爲我聚能量, 去開天闢地,
천지여, 내게 힘을 모아주소서 내가 천지를 개벽하리라

爲我理想去闖看,
내 이상을 위해 뛰어들리라

看碧波高壯, 又看碧空廣闊浩氣揚,
푸른 파도의 웅장함을 보면서, 그리고 푸른 창공의 광할함을 보면서 호연지기를 키우노라

我是男兒當自强.
나는 마땅히 스스로 강해지는 사나이 대장부

昻步挺胸大家作棟梁, 做好漢.
늠름한 걸음으로 가슴을 쫙 펴고 모두의 기둥으로써 멋진 사나이가 되리라

用我百點熱, 耀出千分光.
나의 들끓는 열정으로 온 세상에 빛을 밝히리라

做個好漢字, 熱血熱腸熱, 比太陽更光.
사나이가 되리라, 온몸의 뜨거운 피로.. 태양보다 더 빛나리라.